msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agile Store Locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: admin <this.zubair@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:49+0000\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: agile-store-locator.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-5.5.3\n"

#: includes/admin/attribute.php:123
msgid " added successfully"
msgstr " agregado exitosamente"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:138
#, fuzzy
msgid "10"
msgstr "14"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:69
msgid "12 Hours"
msgstr "12 horas"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:37
msgid "13"
msgstr "13"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:72
msgid "24 Hours"
msgstr "24 horas"

#: includes/admin/store.php:1071
msgid "<p><a href=\"%verification_url%\" target=\"_blank\">Approve Store</a> to adding it in listing.</p>"
msgstr "<p><a href=\"%verification_url%\" target=\"_blank\">Aprueba Store</a> para agregarlo en la lista.</p>"

#: includes/frontend/request.php:594
#: includes/frontend/request.php:733
msgid "A new lead is requesting details about the store: "
msgstr "Un nuevo cliente potencial solicita detalles sobre la tienda:"

#: includes/plugin.php:337
msgid "A Store Locator"
msgstr "Un localizador de tiendas"

#: includes/model/label.php:156
msgid "Accept"
msgstr ""

#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:177
msgid "Accordion (Categories)"
msgstr "Acordeón (Categorías)"

#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:176
msgid "Accordion (States, Cities, Countries)"
msgstr "Acordeón (Estados, Ciudades, Países)"

#: admin/partials/categories.php:61
#: admin/partials/markers.php:55
#: admin/partials/manage_store.php:152
#: admin/partials/manage-cards.php:70
#: admin/partials/attribute.php:92
#: admin/partials/logos.php:57
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/partials/manage_leads.php:6
#: admin/partials/categories.php:6
#: admin/partials/manage_store.php:11
#: admin/partials/add_store.php:23
#: admin/partials/manage-cards.php:30
#: admin/partials/edit_store.php:26
#: admin/partials/attribute.php:6
#: admin/partials/logos.php:6
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: admin/partials/categories.php:197
msgid "Add Category"
msgstr "añadir categoría"

#: includes/store-type.php:39
#: admin/partials/attribute.php:71
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: admin/partials/categories.php:152
msgid "Add New Category"
msgstr "Añadir nueva categoria"

#: includes/store-type.php:40
#: includes/plugin.php:339
msgid "Add New Store"
msgstr "Agregar nueva tienda"

#: admin/partials/add_store.php:515
msgid "Add Store"
msgstr "Añadir tienda"

#: includes/admin/manager.php:852
msgid "Add Store Locator Shortcode"
msgstr "Agregar código abreviado del localizador de tiendas"

#: admin/partials/dashboard.php:96
msgid "Add the API Key"
msgstr "Agregar la clave API"

#: admin/partials/dashboard.php:89
msgid "Add the shortcode"
msgstr "Agrega el código abreviado"

#: admin/partials/dashboard.php:91
msgid "Add the shortcode <b>[ASL_STORELOCATOR]</b> on the new page or whichever page you’d like to display it."
msgstr "Agregue el código abreviado <b>[ASL_STORELOCATOR]</b> en la nueva página o en la página que desee mostrar."

#: admin/partials/dashboard.php:103
msgid "Add your Stores"
msgstr "Agrega tus Tiendas"

#: includes/model/label.php:179
msgid "Additional Data"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:58
#: admin/partials/add_store.php:59
#: admin/partials/edit_store.php:70
#: admin/partials/edit_store.php:71
#: includes/model/label.php:180
msgid "Additional Description"
msgstr "Descripción adicional"

#: includes/model/label.php:137
msgid "Additional Details"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:84
msgid "Address"
msgstr "DIRECCIÓN"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:149
msgid "address"
msgstr "DIRECCIÓN"

#: includes/model/label.php:174
msgid "ADDRESS LOCATION"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:1070
msgid "Address: "
msgstr "Dirección:"

#: includes/admin/setting.php:1035
msgid "Administrator permissions are required."
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:61
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:138
msgid "Agile Cards"
msgstr ""

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:116
msgid "Agile Search Grid"
msgstr "Cuadrícula de búsqueda ágil"

#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:113
msgid "Agile Search Widget"
msgstr "Widget de búsqueda ágil"

#. Name of the plugin
#: admin/partials/dashboard.php:55
#: includes/model/label.php:48
msgid "Agile Store Locator"
msgstr "Localizador ágil de tiendas"

#. Description of the plugin
#, fuzzy
msgid "Agile Store Locator (Pro Version 4.10.11) is a Premium Store Finder Plugin designed to offer you immediate access to all the best stores in your local area. It enables you to find the very best stores and their location thanks to the power of Google Maps."
msgstr "Agile Store Locator (versión Pro 4.8.4) es un complemento Premium Store Finder diseñado para ofrecerle acceso inmediato a las mejores tiendas en su área local. Te permite encontrar las mejores tiendas y su ubicación gracias al poder de Google Maps."

#: admin/partials/dashboard.php:299
msgid "Agile Store Locator Features"
msgstr "Características del Localizador ágil de tiendas"

#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:122
msgid "Agile Store Locator Shortcode"
msgstr "Código abreviado del localizador ágil de tiendas"

#: includes/plugin.php:359
#: admin/partials/ui-customizer.php:8
msgid "Agile Store Locator UI Customizer"
msgstr "Personalizador de interfaz de usuario de Agile Store Locator"

#. Author of the plugin
msgid "AGILELOGIX"
msgstr "AGILELOGIX"

#: admin/partials/edit_store.php:48
msgid "alert link"
msgstr "enlace de alerta"

#: admin/partials/edit_store.php:48
msgid "Alert!"
msgstr "¡Alerta!"

#: admin/partials/dashboard.php:82
msgid "Alert! Google API KEY is missing, the Map search, geocoding and direction will not work without it, Please add Google API KEY first."
msgstr "¡Alerta! Falta la CLAVE API de Google, la búsqueda de mapas, la codificación geográfica y la dirección no funcionarán sin ella. Agregue primero la CLAVE API de Google."

#: admin/partials/dashboard.php:235
#: includes/model/label.php:49
msgid "ALL"
msgstr "TODOS"

#: includes/model/label.php:93
msgid "All Additional"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:94
msgid "All Additional 2"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:91
msgid "All Brands"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:69
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:84
msgid "All Cities"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:82
msgid "All Countries"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:70
msgid "All Options"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:67
msgid "All selected"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:92
msgid "All Specialities"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:83
msgid "All States"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:54
msgid "All Stores are deleted"
msgstr "Se eliminan todas las tiendas"

#: includes/vendors/borlabs.php:77
msgid "Always unblock Store Locator"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:223
msgid "AM"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:168
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:173
msgid "Apply the city filter to the grid"
msgstr "Aplicar el filtro de ciudad a la cuadrícula"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:182
msgid "Apply the state filter to the grid"
msgstr "Aplicar el filtro de estado a la cuadrícula"

#: includes/admin/store.php:374
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: includes/admin/store.php:374
msgid "Approving..."
msgstr "Aprobatorio..."

#: includes/model/label.php:190
msgid "Are you ready to Experience the Difference? Just fill out the form below and one of our helpful representatives will find your nearest dealer and get you in contact!"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:221
msgid "Are you sure to delete all stores of all languages?"
msgstr "¿Está seguro de eliminar todas las tiendas de todos los idiomas?"

#: includes/admin/manager.php:201
msgid "Are you sure to remove Template from the theme root directory?"
msgstr "¿Estás seguro de eliminar la plantilla del directorio raíz del tema?"

#: includes/admin/manager.php:194
msgid "Are you sure you want to "
msgstr "Estás seguro que quieres"

#: admin/partials/asl-wc-ads.php:9
msgid "Are you using WooCommerce? Great, try our WooCommerce extension that is compatible with this free version of the Agile Store Locator."
msgstr "¿Estás usando WooCommerce? Genial, pruebe nuestra extensión WooCommerce que es compatible con esta versión gratuita del Agile Store Locator."

#: includes/plugin.php:358
msgid "ASL Settings"
msgstr "Configuración de ASL"

#: includes/admin/asset.php:91
msgid "Assets Backup Successfully, Download the Zip File."
msgstr "Copia de seguridad de activos con éxito, descargue el archivo zip."

#: includes/admin/asset.php:127
msgid "Assets Imported Successfully."
msgstr "Activos importados con éxito."

#: includes/model/label.php:121
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:124
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:334
#: admin/partials/manage-cards.php:384
#: includes/frontend/app.php:1317
msgid "Average Rating"
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:108
msgid "Avoid Duplication"
msgstr "Evite la duplicación"

#: includes/model/label.php:152
msgid "Back"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:58
msgid "Back to List"
msgstr ""

#: admin/partials/ui-customizer.php:9
msgid "Back to Settings"
msgstr "Volver a Configuración"

#: includes/model/label.php:113
msgid "Back to stores"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:89
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/admin/manager.php:199
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo"

#: includes/admin/manager.php:198
msgid "Backup of templates is not need if you haven't customize the template via plugin editor, are you sure to backup Template into theme root directory?"
msgstr "La copia de seguridad de las plantillas no es necesaria si no ha personalizado la plantilla a través del editor de complementos, ¿está seguro de hacer una copia de seguridad de la plantilla en el directorio raíz del tema?"

#: admin/partials/dashboard.php:423
#: admin/partials/dashboard.php:445
#: includes/admin/manager.php:197
msgid "Backup Template"
msgstr "Plantilla de copia de seguridad"

#: admin/partials/dashboard.php:381
msgid "Basic System Info"
msgstr "Información básica del sistema"

#: admin/partials/edit_store.php:48
msgid "Best check yourself "
msgstr "Mejor compruébalo tú mismo"

#: admin/partials/customize_map.php:151
msgid "Bike Layer"
msgstr "capa de bicicleta"

#: admin/partials/customize_map.php:13
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:103
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:191
msgid "Boundary Box"
msgstr "Cuadro de límite"

#: includes/model/label.php:119
msgid "Brand"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:122
#: includes/model/label.php:172
msgid "Brands"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:98
msgid "Button color"
msgstr "Color del boton"

#: admin/partials/categories.php:198
#: admin/partials/markers.php:119
#: admin/partials/manage-cards.php:427
#: admin/partials/logos.php:123
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/partials/manage-cards.php:292
msgid "Card Preview"
msgstr ""

#: includes/admin/setting.php:442
msgid "Cards Template Updated"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:134
#: admin/partials/manage_store.php:142
#: admin/partials/manage_store.php:167
#: includes/model/label.php:114
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/admin/category.php:152
msgid "Categories deleted successfully."
msgstr "Categorías eliminadas con éxito."

#: admin/partials/add_store.php:175
#: admin/partials/edit_store.php:191
#: includes/model/label.php:227
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/admin/category.php:85
msgid "Category added successfully"
msgstr "Categoría añadida con éxito"

#: includes/admin/category.php:152
msgid "Category deleted successfully."
msgstr "Categoría eliminada con éxito."

#: admin/partials/categories.php:55
#: admin/partials/categories.php:94
msgid "Category ID"
msgstr "categoria ID"

#: includes/admin/category.php:211
msgid "Category updated successfully."
msgstr "Categoría actualizada con éxito."

#: admin/partials/categories.php:111
#: admin/partials/markers.php:93
#: admin/partials/manage_store.php:64
#: admin/partials/logos.php:96
msgid "Change"
msgstr "Cambio"

#: admin/partials/add_store.php:142
#: admin/partials/edit_store.php:157
msgid "Change Coordinates"
msgstr "Cambiar coordenadas"

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:92
msgid "Choose Background color"
msgstr "Elige el color de fondo"

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:101
msgid "Choose Button color"
msgstr "Elija el color del botón"

#: admin/partials/manage-cards.php:182
msgid "Choose Card Layout"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:192
msgid "Choose Fields"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:446
#: includes/model/label.php:161
msgid "Cities"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:160
#: admin/partials/add_store.php:104
#: admin/partials/edit_store.php:119
#: includes/admin/store.php:1201
#: includes/admin/manager.php:758
#: includes/model/label.php:81
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:85
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:150
msgid "city"
msgstr "ciudad"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:170
msgid "City Filter"
msgstr "Filtro de ciudad"

#: includes/model/label.php:57
msgid "Clear"
msgstr ""

#: admin/partials/customize_map.php:20
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"

#: admin/partials/categories.php:138
#: admin/partials/markers.php:169
#: admin/partials/manage_store.php:217
#: admin/partials/add_store.php:567
#: admin/partials/add_store.php:617
#: admin/partials/edit_store.php:635
#: admin/partials/edit_store.php:683
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:83
#: admin/partials/logos.php:170
#: includes/admin/manager.php:231
#: includes/model/label.php:139
msgid "Close"
msgstr "Cerca"

#: admin/partials/add_store.php:273
#: admin/partials/add_store.php:307
#: admin/partials/add_store.php:340
#: admin/partials/add_store.php:373
#: admin/partials/add_store.php:407
#: admin/partials/add_store.php:440
#: admin/partials/add_store.php:474
#: admin/partials/edit_store.php:308
#: admin/partials/edit_store.php:346
#: admin/partials/edit_store.php:383
#: admin/partials/edit_store.php:420
#: admin/partials/edit_store.php:458
#: admin/partials/edit_store.php:495
#: admin/partials/edit_store.php:533
#: includes/model/label.php:138
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:17
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: admin/partials/manage_store.php:193
msgid "Columns Visiblity"
msgstr "Visibilidad de las columnas"

#: includes/model/label.php:167
msgid "Company"
msgstr ""

#: includes/admin/setting.php:1054
msgid "Config exported successfully"
msgstr ""

#: includes/admin/setting.php:1029
msgid "Config has been imported successfully"
msgstr ""

#: includes/admin/setting.php:1018
msgid "Configuration Import"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:1106
msgid "Congratulations! your registered store has been approved and is live now!."
msgstr "¡Felicidades! ¡Tu tienda registrada ha sido aprobada y ya está activa!."

#: includes/model/label.php:214
msgid "Contact Form"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:140
msgid "Contact Store Form"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:61
#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:129
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:61
#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:60
msgid "content"
msgstr "contenido"

#: admin/partials/import_store.php:114
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"

#: includes/admin/setting.php:1055
msgid "Copied successfully"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:232
msgid "Copy"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:244
#: admin/partials/edit_store.php:276
msgid "Copy/Paste Monday Timing"
msgstr "Copiar/pegar el horario del lunes"

#: admin/partials/manage-cards.php:448
msgid "Countries"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:161
#: admin/partials/add_store.php:119
#: admin/partials/edit_store.php:134
#: includes/model/label.php:79
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:87
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:152
msgid "country"
msgstr "país"

#: admin/partials/dashboard.php:343
msgid "Create a lead form page that can be used to get the contact information of potential customers easily."
msgstr "Cree una página de formulario de clientes potenciales que se pueda usar para obtener fácilmente la información de contacto de los clientes potenciales."

#: admin/partials/asl-faq.php:93
msgid "Create a support ticket by emailing us at "
msgstr "Cree un ticket de soporte enviándonos un correo electrónico a"

#: includes/plugin.php:339
msgid "Create New Store"
msgstr "Crear nueva tienda"

#: admin/partials/add_store.php:38
msgid "Create Store"
msgstr "Crear tienda"

#: admin/partials/categories.php:60
#: admin/partials/manage_store.php:145
#: admin/partials/manage_store.php:170
#: admin/partials/attribute.php:91
msgid "Created On"
msgstr "Creado en"

#: admin/partials/dashboard.php:407
msgid "CSV Upload Permissions"
msgstr "Permisos de carga de CSV"

#: admin/partials/import_store.php:85
msgid "Current build works with CSV with comma as the delimiter. Please contact us at support@agilelogix.com for support."
msgstr "La compilación actual funciona con CSV con coma como delimitador. Póngase en contacto con nosotros en support@agilelogix.com para obtener asistencia."

#: includes/model/label.php:73
#: public/partials/template-frontend-2.php:65
#: public/partials/template-frontend-2.php:171
#: public/partials/template-frontend-list-2.php:10
#: public/partials/template-frontend-list-2.php:22
#: public/partials/template-frontend-list.php:11
#: public/partials/template-frontend-list.php:25
#: public/partials/template-frontend-1.php:48
#: public/partials/template-frontend-3.php:27
#: public/partials/template-frontend-3.php:31
#: public/partials/template-frontend-4.php:26
#: public/partials/template-frontend-4.php:39
#: public/partials/template-frontend-0.php:52
#: public/partials/template-frontend-0.php:175
msgid "Current Location"
msgstr "Ubicación actual"

#: includes/model/label.php:110
msgid "Current+Location"
msgstr ""

#: includes/plugin.php:354
#: admin/partials/customize_map.php:5
msgid "Customize Map"
msgstr "Personalizar mapa"

#: admin/partials/manage_store.php:86
msgid "Customize Store Locator"
msgstr ""

#: includes/plugin.php:338
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"

#: admin/partials/manage-cards.php:252
msgid "Data Filters"
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:137
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/partials/manage_leads.php:77
msgid "Dated"
msgstr "Con fecha de"

#: includes/admin/store.php:480
msgid "Default Lat & Default Lng values are invalid!"
msgstr "¡Los valores de latitud y longitud predeterminados no son válidos!"

#: includes/admin/setting.php:477
msgid "Default template is loaded"
msgstr "Se carga la plantilla predeterminada"

#: admin/partials/customize_map.php:19
#: admin/partials/customize_map.php:118
#: admin/partials/manage-cards.php:94
#: admin/partials/manage-cards.php:479
#: admin/partials/import_store.php:140
#: admin/partials/import_store.php:166
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/admin/manager.php:224
msgid "DELETE ALL"
msgstr "ELIMINAR TODOS"

#: includes/admin/manager.php:219
msgid "DELETE ALL STORES"
msgstr "ELIMINAR TODAS LAS TIENDAS"

#: admin/partials/import_store.php:100
msgid "Delete All Stores"
msgstr "Eliminar todas las tiendas"

#: includes/admin/manager.php:193
msgid "Delete Categories"
msgstr "Eliminar categorías"

#: includes/admin/manager.php:192
msgid "Delete Category"
msgstr "Eliminar categoría"

#: includes/admin/manager.php:195
msgid "Delete it!"
msgstr "¡Bórralo!"

#: includes/admin/manager.php:205
msgid "Delete Logo"
msgstr "Eliminar logotipo"

#: includes/admin/manager.php:203
msgid "Delete Marker"
msgstr "Eliminar marcador"

#: includes/admin/manager.php:204
msgid "Delete Markers"
msgstr "Eliminar marcadores"

#: admin/partials/manage_leads.php:53
#: admin/partials/categories.php:34
#: admin/partials/markers.php:35
#: admin/partials/manage_store.php:75
#: admin/partials/attribute.php:63
#: admin/partials/logos.php:34
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar seleccionado"

#: includes/admin/manager.php:206
msgid "Delete Selected Logos"
msgstr "Eliminar logotipos seleccionados"

#: includes/admin/manager.php:209
msgid "Delete Store"
msgstr "Eliminar tienda"

#: includes/admin/manager.php:210
msgid "Delete Stores"
msgstr "Eliminar tiendas"

#: admin/partials/dashboard.php:424
msgid "Delete Template"
msgstr "Eliminar plantilla"

#: includes/admin/attribute.php:94
msgid "deleted successfully"
msgstr "borrado exitosamente"

#: admin/partials/import_store.php:100
msgid "Deleting..."
msgstr "Borrando..."

#: admin/partials/add_store.php:215
#: admin/partials/edit_store.php:242
msgid "Descending Order for the list, higher number on top."
msgstr "Orden descendente de la lista, el número más alto en la parte superior."

#: admin/partials/add_store.php:53
#: admin/partials/edit_store.php:65
#: includes/admin/store.php:1171
#: includes/admin/manager.php:758
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/model/label.php:187
msgid "Destination missing or invalid"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:87
#: public/partials/asl-card-01.php:58
msgid "Direction"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:88
msgid "Directions"
msgstr "Direcciones"

#: admin/partials/categories.php:30
msgid "Directory is not writable, Category Image Upload will Fail, Make directory writable."
msgstr "No se puede escribir en el directorio, la carga de la imagen de la categoría fallará, haga que se pueda escribir en el directorio."

#: admin/partials/import_store.php:57
msgid "Directory is not writable, Excel Import will Fail, Make directory writable."
msgstr "El directorio no se puede escribir, la importación de Excel fallará, haga que el directorio se pueda escribir."

#: admin/partials/logos.php:30
msgid "Directory is not writable, Logo Image upload will fail, make directory writable."
msgstr "No se puede escribir en el directorio, la carga de la imagen del logotipo fallará, haga que se pueda escribir en el directorio."

#: admin/partials/markers.php:30
#: admin/partials/manage-cards.php:54
#, fuzzy
msgid "Directory is not writable, marker image upload will fail, make directory writable."
msgstr "El directorio no se puede escribir, la carga de la imagen del marcador fallará, haga que el directorio se pueda escribir."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:46
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: admin/partials/manage_store.php:136
#: admin/partials/manage_store.php:166
#: admin/partials/add_store.php:230
#: admin/partials/edit_store.php:259
#: includes/admin/store.php:894
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: admin/partials/dashboard.php:77
msgid "Discover how the Agile Store Locator Plugin works and explore the 3 most vital steps to use the plugin."
msgstr "Descubra cómo funciona el Agile Store Locator Plugin y explore los 3 pasos más importantes para usar el complemento."

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:79
#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:144
msgid "Display Option"
msgstr "Opción de visualización"

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:55
msgid "Display store detail"
msgstr "Mostrar detalle de la tienda"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:55
msgid "Display store locator widget"
msgstr "Mostrar el widget de localización de tiendas"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:123
msgid "Display stores in grid"
msgstr "Mostrar tiendas en cuadrícula"

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:54
msgid "Display stores search widget"
msgstr "Mostrar widget de búsqueda de tiendas"

#: admin/partials/dashboard.php:365
msgid "Display Where to Buy Locations to Millions"
msgstr "Muestre dónde comprar ubicaciones para millones"

#: includes/model/label.php:115
msgid "Distance"
msgstr "distancia"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:98
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:185
msgid "Distance Control"
msgstr "Control de distancia"

#: includes/model/label.php:116
msgid "Distance Range"
msgstr "Rango distancia"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:55
msgid "Distance Unit"
msgstr "Unidad de distancia"

#: includes/admin/manager.php:956
msgid "Docs"
msgstr "Documentos"

#: admin/partials/import_store.php:164
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:102
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:190
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: includes/model/label.php:51
msgid "Due to the GDPR, we need your consent to load data from Google, more information in our privacy policy."
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:196
msgid "Duplicate it!"
msgstr "¡Duplícalo!"

#: includes/admin/import-export.php:867
msgid "Duplicate rows skipped: "
msgstr "Filas duplicadas omitidas:"

#: includes/admin/manager.php:211
msgid "Duplicate Selected Store"
msgstr "Tienda seleccionada duplicada"

#: includes/admin/store.php:533
msgid "Duplicate stores removed"
msgstr "Tiendas duplicadas eliminadas"

#: admin/partials/manage_leads.php:37
msgid "Duration Selection"
msgstr "Selección de duración"

#: admin/partials/dashboard.php:370
msgid "Easily Personalize Your Store Locator"
msgstr "Personalice fácilmente su localizador de tiendas"

#: admin/partials/manage_leads.php:14
#: admin/partials/categories.php:14
#: admin/partials/manage-cards.php:38
#: admin/partials/manage-cards.php:97
#: admin/partials/manage-cards.php:482
#: admin/partials/import_store.php:26
#: admin/partials/attribute.php:14
#: admin/partials/logos.php:14
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/plugin.php:362
#: admin/partials/edit_store.php:41
msgid "Edit Store"
msgstr "Editar tienda"

#: admin/partials/manage_store.php:163
#: admin/partials/add_store.php:95
#: admin/partials/edit_store.php:110
#: admin/partials/import_store.php:111
#: includes/admin/store.php:1186
#: includes/model/label.php:106
#: includes/model/label.php:194
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/model/lead.php:67
#: includes/frontend/request.php:596
#: includes/frontend/request.php:735
msgid "Email Address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico:"

#: includes/admin/store.php:894
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: admin/partials/add_store.php:262
#: admin/partials/add_store.php:296
#: admin/partials/add_store.php:329
#: admin/partials/add_store.php:362
#: admin/partials/add_store.php:396
#: admin/partials/add_store.php:429
#: admin/partials/add_store.php:463
#: admin/partials/edit_store.php:296
#: admin/partials/edit_store.php:334
#: admin/partials/edit_store.php:371
#: admin/partials/edit_store.php:408
#: admin/partials/edit_store.php:446
#: admin/partials/edit_store.php:483
#: admin/partials/edit_store.php:521
#: includes/admin/manager.php:217
msgid "End Time"
msgstr "Hora de finalización"

#: admin/partials/dashboard.php:363
msgid "Enjoy Attractive Store Locator Layouts With Unlimited Features."
msgstr "Disfrute de atractivos diseños de localizador de tiendas con funciones ilimitadas."

#: includes/model/label.php:53
msgid "Enter a Location"
msgstr "Ingrese una ubicación"

#: includes/model/label.php:171
msgid "Enter correct email address"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:54
#: admin/partials/edit_store.php:66
msgid "Enter Description"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:225
msgid "Enter Purchase Code"
msgstr "Ingrese el código de compra"

#: includes/model/label.php:155
msgid "Enter your address"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:219
msgid "Enter your email"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:217
msgid "Enter your name"
msgstr ""

#: includes/admin/license.php:198
msgid "Error in validation! Contact us at support@agilelogix.com with purchase code and number: "
msgstr "¡Error en la validación! Contáctenos en support@agilelogix.com con código de compra y número:"

#: includes/admin/google-map.php:59
msgid "Error Occured saving Map."
msgstr "Se produjo un error al guardar el mapa."

#: includes/admin/manager.php:223
msgid "Error Occured, Please try Again."
msgstr "Se produjo un error, inténtelo de nuevo."

#: includes/admin/store.php:939
msgid "Error occurred while approving the records"
msgstr "Ocurrió un error al aprobar los registros"

#: includes/admin/store.php:906
msgid "Error occurred while Changing Status"
msgstr "Ocurrió un error al cambiar el estado"

#: includes/admin/lead.php:69
#: includes/admin/lead.php:75
#: includes/admin/attribute.php:84
#: includes/admin/attribute.php:90
#: includes/admin/category.php:142
#: includes/admin/category.php:148
#: includes/admin/marker.php:114
#: includes/admin/marker.php:120
#: includes/admin/logo.php:143
#: includes/admin/logo.php:149
msgid "Error occurred while deleting record"
msgstr "Ocurrió un error al eliminar el registro"

#: includes/admin/lead.php:351
#: includes/admin/category.php:241
#: includes/admin/marker.php:331
#: includes/admin/logo.php:244
msgid "Error occurred while geting record"
msgstr "Ocurrió un error al obtener el registro"

#: includes/admin/store.php:873
#: includes/admin/attribute.php:128
#: includes/admin/attribute.php:163
#: includes/admin/category.php:91
#: includes/admin/marker.php:60
msgid "Error occurred while saving record"
msgstr "Ocurrió un error al guardar el registro"

#: includes/admin/store.php:601
#: includes/admin/store.php:700
msgid "Error occurred while saving Store"
msgstr "Ocurrió un error al guardar la tienda"

#: includes/admin/marker.php:63
msgid "Error occurred while uploading image."
msgstr "Ocurrió un error al cargar la imagen."

#: includes/admin/branch.php:271
msgid "Error! assigned store is already a parent store."
msgstr "¡Error! la tienda asignada ya es una tienda principal."

#: includes/admin/setting.php:217
msgid "Error! Default Lat & Lng are invalid values, please try to swap them."
msgstr "¡Error! La latitud y la longitud predeterminadas son valores no válidos, intente cambiarlos."

#: includes/helper.php:2013
msgid "Error! fail to delete the file."
msgstr "¡Error! falla al eliminar el archivo."

#: includes/helper.php:1014
#: includes/helper.php:1048
msgid "Error! fail to move the file, check permisions."
msgstr "¡Error! falla al mover el archivo, verifique los permisos."

#: includes/frontend/request.php:642
msgid "Error! fail to send your email to the store."
msgstr "¡Error! no enviar su correo electrónico a la tienda."

#: includes/admin/category.php:77
#: includes/admin/category.php:203
#: includes/admin/marker.php:172
#: includes/admin/logo.php:72
#: includes/admin/logo.php:207
msgid "Error! Failed to upload the image."
msgstr "¡Error! Error al cargar la imagen."

#: includes/admin/store.php:998
msgid "Error! Failed to validate for the coordinates by the Google API, validate the Server API key."
msgstr "¡Error! Error al validar las coordenadas por parte de la API de Google, valide la clave de la API del servidor."

#: includes/frontend/request.php:527
#: includes/frontend/request.php:678
msgid "Error! Invalid contact details."
msgstr "¡Error! Datos de contacto no válidos."

#: includes/frontend/request.php:672
msgid "Error! Invalid contact request."
msgstr "¡Error! Solicitud de contacto no válida."

#: includes/frontend/request.php:512
msgid "Error! Invalid lead contact request."
msgstr "¡Error! Solicitud de contacto de cliente potencial no válida."

#: includes/frontend/request.php:816
msgid "Error! Invalid parameters provided."
msgstr "¡Error! Se proporcionaron parámetros no válidos."

#: includes/frontend/request.php:804
msgid "Error! Invalid register request."
msgstr "¡Error! Solicitud de registro no válida."

#: includes/frontend/request.php:959
msgid "Error! Invalid Store data provided."
msgstr "¡Error! Se proporcionaron datos de tienda no válidos."

#: includes/admin/setting.php:294
msgid "Error! Lang is not defined."
msgstr "¡Error! El idioma no está definido."

#: includes/admin/logo.php:43
msgid "Error! logo name is required."
msgstr "¡Error! Se requiere el nombre del logotipo."

#: includes/admin/ajax-handler.php:204
msgid "Error! method not exist!"
msgstr "¡Error! método no existe!"

#: includes/admin/ajax-handler.php:178
msgid "Error! path is forbidden."
msgstr ""

#: includes/frontend/request.php:533
#: includes/frontend/request.php:684
msgid "Error! Please fill up the stores parameters."
msgstr "¡Error! Complete los parámetros de las tiendas."

#: includes/admin/ajax-handler.php:190
msgid "Error! request verification fail."
msgstr "¡Error! solicitud de verificación fallida."

#: includes/admin/ajax-handler.php:226
msgid "Error! route not found."
msgstr "¡Error! ruta no encontrada."

#: includes/admin/manager.php:229
msgid "Error! Search and Map will not work due to missing API Key"
msgstr "¡Error! La búsqueda y el mapa no funcionarán debido a que falta la clave API"

#: includes/frontend/request.php:647
#: includes/frontend/request.php:774
msgid "Error! Sorry there are no close store to your region."
msgstr "¡Error! Lo sentimos, no hay tiendas cercanas a su región."

#: includes/admin/store.php:960
msgid "Error! Store not found."
msgstr "¡Error! Tienda no encontrada."

#: includes/helper.php:1038
msgid "Error! Template file doesn't exist."
msgstr "¡Error! El archivo de plantilla no existe."

#: includes/helper.php:1000
#: includes/helper.php:1029
msgid "Error! Template file is not valid."
msgstr "¡Error! El archivo de plantilla no es válido."

#: includes/admin/base.php:364
msgid "Error! unkown file is uploaded."
msgstr "¡Error! Se carga un archivo desconocido."

#: includes/admin/store.php:829
#, fuzzy
msgid "Error! update id not found."
msgstr "¡Error! ID de actualización no encontrada."

#: includes/admin/import-export.php:883
msgid "Error! Wrong coordinates, invalid stores: "
msgstr "¡Error! Coordenadas incorrectas, tiendas no válidas:"

#: includes/admin/asset.php:135
msgid "Error, file not moved, check permission."
msgstr "Error, archivo no movido, verifique el permiso."

#: admin/partials/manage-cards.php:120
#: admin/partials/manage-cards.php:137
msgid "Example Widget"
msgstr ""

#: includes/admin/license.php:120
msgid "Expired"
msgstr "Venció"

#: admin/partials/import_store.php:94
msgid "Export All"
msgstr "Exportar todo"

#: admin/partials/dashboard.php:199
msgid "Export Analytics"
msgstr "Análisis de exportación"

#: includes/admin/manager.php:237
msgid "Export Configuration"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_leads.php:44
msgid "Export Dealers"
msgstr "Distribuidores de exportación"

#: admin/partials/manage_leads.php:41
msgid "Export Leads"
msgstr "Exportar clientes potenciales"

#: admin/partials/import_store.php:126
msgid "Export with Logo Images Path"
msgstr "Exportar con ruta de imágenes de logotipo"

#: admin/partials/import_store.php:122
msgid "Export with Store IDs (IDs are required for update)"
msgstr "Exportar con ID de tienda (se requieren ID para la actualización)"

#: admin/partials/asl-faq.php:180
msgid "Extension for WooCommerce"
msgstr "Extensión para WooCommerce"

#: admin/partials/dashboard.php:411
msgid "Extension Installed"
msgstr "Extensión instalada"

#: includes/admin/asset.php:95
msgid "Failed to Create the Backup"
msgstr "No se pudo crear la copia de seguridad"

#: includes/admin/setting.php:1032
msgid "Failed to import configuration, contact support for help."
msgstr ""

#: includes/admin/asset.php:130
msgid "Failed to Imported Assets."
msgstr "No se pudieron importar los activos."

#: admin/partials/asl-faq.php:87
msgid "FAQ & Help"
msgstr "Preguntas frecuentes y ayuda"

#: admin/partials/add_store.php:69
#: admin/partials/edit_store.php:81
#: includes/admin/store.php:1181
#: includes/model/label.php:102
#: includes/model/label.php:104
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: admin/partials/import_store.php:76
msgid "Fetch Coordinates"
msgstr "Obtener coordenadas"

#: admin/partials/import_store.php:78
msgid "Fetch Missing Coordinates"
msgstr "Obtener coordenadas faltantes"

#: admin/partials/import_store.php:78
msgid "Fetching Coordinates..."
msgstr "Obteniendo coordenadas..."

#: includes/admin/setting.php:983
msgid "Fields has been updated successfully."
msgstr "Los campos se han actualizado correctamente."

#: admin/partials/import_store.php:199
msgid "File"
msgstr "Expediente"

#: includes/helper.php:2010
msgid "File deleted successfully."
msgstr "Archivo eliminado con éxito."

#: admin/partials/import_store.php:136
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"

#: admin/partials/categories.php:121
#: admin/partials/categories.php:178
#: admin/partials/customize_map.php:88
#: admin/partials/markers.php:103
#: admin/partials/markers.php:150
#: admin/partials/add_store.php:600
#: admin/partials/edit_store.php:667
#: admin/partials/import_store.php:203
msgid "File Path..."
msgstr "Ruta de archivo..."

#: includes/model/label.php:165
msgid "Fill up the form of your Store to register it for the approval by the administrator and it will list down in the Store Locator listing."
msgstr ""

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:225
msgid "Filter by City"
msgstr "Filtrar por ciudad"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:235
msgid "Filter by State"
msgstr "Filtrar por estado"

#: includes/model/label.php:189
msgid "Find a Dealer"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:154
msgid "Find A Store"
msgstr ""

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:18
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:149
msgid "Fri"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:387
#: admin/partials/edit_store.php:434
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: includes/model/label.php:204
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: includes/model/label.php:192
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: includes/model/lead.php:66
#: includes/frontend/request.php:595
#: includes/frontend/request.php:734
msgid "Full Name: "
msgstr "Nombre completo:"

#: admin/partials/markers.php:34
msgid "Generate Tool"
msgstr "Generar herramienta"

#: admin/partials/dashboard.php:98
msgid "Generate your Google Maps API key so  Map related features can work."
msgstr "Genere su clave API de Google Maps para que funcionen las funciones relacionadas con el mapa."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:43
msgid "Geo-Location Dialog"
msgstr "Cuadro de diálogo de ubicación geográfica"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:47
msgid "Geo-location Modal"
msgstr "Geolocalización Modal"

#: includes/admin/manager.php:190
msgid "Geocode was not Successful:"
msgstr "Geocode no fue exitoso:"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:36
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:81
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:163
msgid "Geocoding on Enter key (Google Geocoding API)"
msgstr "Geocodificación en la tecla Intro (API de Google Geocodificación)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:50
msgid "GeoJS IP Service (Free API)"
msgstr "Servicio GeoJS IP (API gratuita)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:49
msgid "Geolocation On Load"
msgstr "Geolocalización en carga"

#: admin/partials/manage-cards.php:353
#: admin/partials/manage-cards.php:408
msgid "Get Direction"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:207
msgid "GET DIRECTIONS"
msgstr "Como llegar"

#: admin/partials/dashboard.php:218
#: admin/partials/dashboard.php:372
msgid "Get Pro Version Now !"
msgstr "¡Obtenga la versión Pro ahora!"

#: includes/model/label.php:203
msgid "Get Your Directions"
msgstr "Obtenga su dirección"

#: admin/partials/dashboard.php:396
msgid "Google API Key"
msgstr "Clave API de Google"

#: includes/admin/manager.php:622
msgid "Google API Key is Missing"
msgstr "Falta la clave API de Google"

#: includes/vendors/borlabs.php:75
msgid "Google Maps has been blocked.<br>Click on <strong>Load Store Locator</strong> to unblock Google Maps library.<br> further details about the <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Google Maps Privacy Policy</a> . "
msgstr "Google Maps ha sido bloqueado.<br> Haga clic en <strong>Cargar localizador de tiendas</strong> para desbloquear la biblioteca de Google Maps.<br> más detalles sobre la <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Política de privacidad de Google Maps</a> ."

#: admin/partials/add_store.php:87
#: admin/partials/edit_store.php:102
msgid "Google Place ID"
msgstr "ID de lugar de Google"

#: admin/partials/add_store.php:502
#: admin/partials/edit_store.php:571
msgid "Google Placed ID"
msgstr "Identificación colocada en Google"

#: includes/admin/import-export.php:148
msgid "Google Server API Key is Missing."
msgstr "Falta la clave API del servidor de Google."

#: includes/admin/store.php:978
msgid "Google Server API key is missing."
msgstr "Falta la clave API del servidor de Google."

#: admin/partials/dashboard.php:396
msgid "Green sign mean the Google API key is added in the plugin, doesn't mean you have configured it properly in Google Cloud Console."
msgstr "El signo verde significa que la clave API de Google se agregó en el complemento, no significa que lo haya configurado correctamente en Google Cloud Console."

#: admin/partials/import_store.php:89
msgid "Guide article: "
msgstr "Artículo guía:"

#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:200
msgid "Head Title"
msgstr "Título principal"

#: admin/partials/manage-cards.php:227
msgid "Heading&nbsp;Tag"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:201
msgid "Hidden Columns"
msgstr "Columnas ocultas"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:181
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:193
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:205
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:216
#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:134
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: includes/model/label.php:108
msgid "Hide Details"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:101
msgid "Hide Pending Stores"
msgstr "Ocultar tiendas pendientes"

#: admin/partials/dashboard.php:76
msgid "How it works?"
msgstr "¿Cómo funciona?"

#: admin/partials/customize_map.php:98
msgid "How to use KML files?"
msgstr "¿Cómo usar archivos KML?"

#: includes/admin/setting.php:393
msgid "HTML added in TextEditor"
msgstr "HTML añadido en TextEditor"

#. URI of the plugin
msgid "https://agilestorelocator.com"
msgstr "https://agilestorelocator.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://agilestorelocator.com/"
msgstr "https://agilestorelocator.com/"

#: includes/model/label.php:182
msgid "I agree to terms and conditions and all the provided information is correct"
msgstr ""

#: admin/partials/categories.php:59
#: admin/partials/categories.php:174
#: admin/partials/markers.php:54
#: admin/partials/markers.php:99
#: admin/partials/markers.php:146
#: admin/partials/add_store.php:596
#: admin/partials/edit_store.php:663
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: admin/partials/manage_leads.php:71
#: admin/partials/attribute.php:88
msgid "ID"
msgstr "IDENTIFICACIÓN"

#: admin/partials/categories.php:117
#: admin/partials/logos.php:56
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/partials/import_store.php:139
#: admin/partials/import_store.php:165
#: includes/admin/manager.php:233
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/admin/manager.php:234
msgid "Import Configuration & Settings"
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:48
msgid "Import Stores"
msgstr "Tiendas de importación"

#: admin/partials/import_store.php:89
msgid "Import Stores Using Excel/CSV"
msgstr "Importar tiendas usando Excel/CSV"

#: includes/plugin.php:357
msgid "Import/Export Stores"
msgstr "Tiendas de importación/exportación"

#: admin/partials/import_store.php:84
msgid "Imported CSV Files"
msgstr "Archivos CSV importados"

#: admin/partials/import_store.php:165
msgid "Importing..."
msgstr "Importador..."

#: includes/model/label.php:135
msgid "In"
msgstr ""

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:84
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Insertar código corto"

#: includes/admin/manager.php:222
msgid "Invalid File, Accepts JPG, PNG, GIF or SVG."
msgstr "Archivo no válido, acepta JPG, PNG, GIF o SVG."

#: includes/admin/setting.php:158
msgid "Invalid value for country restriction. Only ISO 3166-1 alpha-2 country codes are supported."
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:117
msgid "It may slow import process for a large CSV file with 5k+ rows."
msgstr "Puede ralentizar el proceso de importación de un archivo CSV grande con más de 5k filas."

#: admin/partials/dashboard.php:400
msgid "JSON Cache"
msgstr "Caché JSON"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:58
msgid "KM"
msgstr "kilómetros"

#: includes/model/label.php:100
msgid "Km"
msgstr ""

#: includes/admin/google-map.php:103
msgid "KML File uploaded successfully."
msgstr "Archivo KML cargado con éxito."

#: admin/partials/customize_map.php:81
msgid "KML Files"
msgstr "Archivos KML"

#: includes/admin/label.php:72
msgid "label has been updated"
msgstr "la etiqueta ha sido actualizada"

#: admin/partials/labels.php:10
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: admin/partials/labels.php:24
msgid "Labels section can be used to change the labels of the frontend of the store locator widgets, enable the switch above to activate. (since ver. 4.8.28, Beta version)"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:758
msgid "Lang"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:156
msgid "Lat"
msgstr "Lat"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:154
#, fuzzy
msgid "lat"
msgstr "Sab"

#: admin/partials/add_store.php:134
#: admin/partials/edit_store.php:149
#: includes/model/label.php:177
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:89
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: admin/partials/manage-cards.php:120
#: admin/partials/manage-cards.php:137
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"

#: admin/partials/dashboard.php:342
msgid "Lead Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto de clientes potenciales"

#: includes/admin/lead.php:79
msgid "Lead deleted successfully."
msgstr "Cliente potencial eliminado con éxito."

#: admin/partials/manage_leads.php:74
msgid "Lead Email"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: admin/partials/manage_leads.php:72
msgid "Lead Name"
msgstr "Nombre de cliente potencial"

#: admin/partials/manage_leads.php:73
msgid "Lead Phone"
msgstr "Teléfono principal"

#: includes/admin/lead.php:105
msgid "Lead Updated Successfully."
msgstr "Cliente potencial actualizado con éxito."

#: includes/admin/lead.php:79
msgid "Leads deleted successfully."
msgstr "Clientes potenciales eliminados con éxito."

#: includes/plugin.php:360
msgid "Leads Manager"
msgstr "Gerente de clientes potenciales"

#: includes/admin/setting.php:78
msgid "Level has been changed."
msgstr "Se ha cambiado el nivel."

#: admin/partials/manage-cards.php:450
#, fuzzy
msgid "Limit"
msgstr "lista"

#: includes/model/label.php:89
msgid "Link to Google Maps"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:91
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:175
msgid "List Format"
msgstr "Formato de lista"

#: admin/partials/manage_store.php:157
msgid "Lng"
msgstr "GNL"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:155
msgid "lng"
msgstr "largo"

#: includes/model/label.php:50
#: includes/vendors/borlabs.php:76
msgid "Load Store Locator"
msgstr "Cargar Localizador de tiendas"

#: admin/partials/ui-customizer.php:33
msgid "Load Template"
msgstr "Cargar plantilla"

#: admin/partials/manage_store.php:101
msgid "Loading Stores"
msgstr "Cargando Tiendas"

#: admin/partials/ui-customizer.php:33
#: includes/model/label.php:56
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando"

#: includes/model/label.php:210
msgid "LOCATE"
msgstr "Localizar"

#: includes/model/label.php:208
msgid "LOCATE YOUR GEOPOSITION"
msgstr "Localizar su geoposición"

#: admin/partials/dashboard.php:400
msgid "Locator JSON files are cached to serve speedy response."
msgstr "Los archivos JSON del localizador se almacenan en caché para brindar una respuesta rápida."

#: admin/partials/add_store.php:168
#: admin/partials/edit_store.php:184
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/admin/logo.php:153
msgid "Logo deleted Successfully."
msgstr "Logotipo eliminado con éxito."

#: admin/partials/manage_store.php:144
#: admin/partials/manage_store.php:169
#: admin/partials/logos.php:54
#: admin/partials/logos.php:87
msgid "Logo ID"
msgstr "identificación del logotipo"

#: includes/admin/logo.php:83
msgid "Logo is uploaded successfully."
msgstr "El logotipo se cargó con éxito."

#: admin/partials/add_store.php:541
#: admin/partials/edit_store.php:610
#: admin/partials/logos.php:145
msgid "Logo Name"
msgstr "Nombre del logotipo"

#: includes/admin/logo.php:215
msgid "Logo updated successfully."
msgstr "Logotipo actualizado con éxito."

#: includes/admin/logo.php:153
msgid "Logos deleted Successfully."
msgstr "Logotipos eliminados con éxito."

#: admin/partials/add_store.php:138
#: admin/partials/edit_store.php:153
#: includes/model/label.php:178
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:90
msgid "longitude"
msgstr "longitud"

#: includes/model/label.php:125
msgid "Manage"
msgstr ""

#: includes/plugin.php:346
#: admin/partials/attribute.php:28
#: includes/model/label.php:128
msgid "Manage Attributes"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:126
msgid "Manage Brands"
msgstr "Administrar marcas"

#: admin/partials/manage-cards.php:51
msgid "Manage Cards"
msgstr ""

#: includes/plugin.php:341
#: admin/partials/categories.php:27
msgid "Manage Categories"
msgstr "Gestionar categorías"

#: admin/partials/manage_leads.php:30
msgid "Manage Leads"
msgstr "Administrar clientes potenciales"

#: includes/plugin.php:351
#: admin/partials/logos.php:27
msgid "Manage Logos"
msgstr "Administrar logotipos"

#: includes/plugin.php:350
#: admin/partials/markers.php:27
msgid "Manage Markers"
msgstr "Administrar marcadores"

#: includes/model/label.php:127
msgid "Manage Speciality"
msgstr "Administrar Especialidad"

#: includes/plugin.php:340
#: admin/partials/manage_store.php:45
msgid "Manage Stores"
msgstr "Administrar tiendas"

#: admin/partials/manage_store.php:95
msgid "Manage Stores JSON Cache"
msgstr ""

#: includes/admin/google-map.php:55
msgid "Map has been updated successfully."
msgstr "El mapa ha sido actualizado con éxito."

#: admin/partials/add_store.php:156
#: admin/partials/edit_store.php:171
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"

#: includes/admin/marker.php:55
msgid "Marker added successfully"
msgstr "Marcador añadido con éxito"

#: admin/partials/customize_map.php:160
msgid "Marker Animation"
msgstr "Animación de marcador"

#: includes/admin/marker.php:124
msgid "Marker deleted successfully."
msgstr "Marcador eliminado con éxito."

#: admin/partials/markers.php:52
#: admin/partials/manage_store.php:143
#: admin/partials/manage_store.php:168
msgid "Marker ID"
msgstr "identificación del marcador"

#: admin/partials/markers.php:140
#: admin/partials/add_store.php:590
#: admin/partials/edit_store.php:657
msgid "Marker Name"
msgstr "Nombre del marcador"

#: includes/admin/marker.php:181
msgid "Marker Updated Successfully."
msgstr "Marcador actualizado con éxito."

#: admin/partials/dashboard.php:147
msgid "Markers"
msgstr "marcadores"

#: includes/admin/marker.php:124
msgid "Markers deleted successfully."
msgstr "Marcadores eliminados con éxito."

#: admin/partials/import_store.php:54
msgid "Mbstring extension is not installed on your server, contact your server admin OR login to your cpanel and enable it. Import will not work without this extension."
msgstr "La extensión Mbstring no está instalada en su servidor, comuníquese con el administrador de su servidor O inicie sesión en su cpanel y habilítelo. La importación no funcionará sin esta extensión."

#: admin/partials/dashboard.php:415
msgid "Memory Limit"
msgstr "Limite de memoria"

#: includes/model/label.php:199
#: includes/model/label.php:221
msgid "Message"
msgstr ""

#: includes/model/lead.php:73
#: includes/frontend/request.php:603
#: includes/frontend/request.php:741
msgid "Message: "
msgstr "Mensaje:"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:61
#: includes/model/label.php:99
msgid "Miles"
msgstr "Millas"

#: includes/admin/import-export.php:141
msgid "Missing Coordinates are not Found in Store Listing"
msgstr "Las coordenadas que faltan no se encuentran en la ficha de Play Store"

#: includes/admin/import-export.php:144
msgid "Missing Coordinates Request Completed"
msgstr "Solicitud de coordenadas faltantes completada"

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:145
msgid "Mon"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:252
#: admin/partials/edit_store.php:284
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: admin/partials/dashboard.php:278
msgid "Most Search Locations"
msgstr "La mayoría de las ubicaciones de búsqueda"

#: admin/partials/dashboard.php:258
msgid "Most Views Stores"
msgstr "Tiendas con más vistas"

#: admin/partials/labels.php:13
msgid "multi-language translation guide"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:368
msgid "Multiple Color Schemes For Templates"
msgstr "Múltiples esquemas de color para plantillas"

#: admin/partials/categories.php:56
#: admin/partials/categories.php:98
#: admin/partials/categories.php:160
#: admin/partials/markers.php:53
#: admin/partials/markers.php:88
#: admin/partials/add_store.php:540
#: admin/partials/edit_store.php:609
#: admin/partials/attribute.php:89
#: admin/partials/logos.php:55
#: admin/partials/logos.php:91
#: admin/partials/logos.php:144
#: includes/model/label.php:168
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/partials/categories.php:35
msgid "New Category"
msgstr "Nueva categoría"

#: admin/partials/manage-cards.php:281
msgid "New Field"
msgstr "Nuevo campo"

#: admin/partials/add_store.php:171
#: admin/partials/edit_store.php:187
#: admin/partials/logos.php:35
msgid "New Logo"
msgstr "Nuevo logotipo"

#: admin/partials/markers.php:36
#: admin/partials/add_store.php:163
#: admin/partials/edit_store.php:178
msgid "New Marker"
msgstr "Nuevo marcador"

#: admin/partials/manage-cards.php:60
msgid "New Shortcode"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:79
msgid "New Store"
msgstr "Nueva tienda"

#: includes/admin/store.php:1068
msgid "New store is registered with these details."
msgstr "La nueva tienda está registrada con estos detalles."

#: admin/partials/add_store.php:234
#: admin/partials/edit_store.php:263
#: includes/admin/store.php:381
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/admin/store.php:539
msgid "No Duplicate deleted!"
msgstr "¡Ningún duplicado eliminado!"

#: admin/partials/manage-cards.php:274
msgid "No Filters are Applied"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:228
msgid "No Item Found"
msgstr ""

#: admin/partials/customize_map.php:109
msgid "No KML File Exist!"
msgstr "¡No existe ningún archivo KML!"

#: includes/admin/manager.php:214
msgid "No Logo"
msgstr ""

#: admin/partials/labels.php:55
msgid "No result found"
msgstr "No se han encontrado resultados"

#: includes/model/label.php:229
msgid "No Search Found"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:108
msgid "No Shortcode Preset is Available"
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:110
#: includes/model/label.php:68
msgid "None"
msgstr "ninguna"

#: includes/model/label.php:71
msgid "None Selected"
msgstr ""

#: admin/partials/import_store.php:87
msgid "Notice: your wp-config.php contains `ASL_INSERT_ON_UPDATE` update operation will do the insertion for missing key."
msgstr ""

#: includes/model/label.php:226
msgid "Number Of Shops"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:451
msgid "Offset"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:142
msgid "OPEN"
msgstr "ABIERTO"

#: includes/model/label.php:141
msgid "Open"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:274
#: admin/partials/add_store.php:308
#: admin/partials/add_store.php:341
#: admin/partials/add_store.php:374
#: admin/partials/add_store.php:408
#: admin/partials/add_store.php:441
#: admin/partials/add_store.php:475
#: admin/partials/edit_store.php:309
#: admin/partials/edit_store.php:347
#: admin/partials/edit_store.php:384
#: admin/partials/edit_store.php:421
#: admin/partials/edit_store.php:459
#: admin/partials/edit_store.php:496
#: admin/partials/edit_store.php:534
msgid "Open 24 Hour"
msgstr "Abierto las 24 horas"

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:88
msgid "Open Hours"
msgstr "Horarios de apertura"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:153
msgid "open_hours"
msgstr "horarios de apertura"

#: includes/model/label.php:65
msgid "Opened Stores"
msgstr ""

#: admin/partials/categories.php:106
#: admin/partials/categories.php:168
#: admin/partials/attribute.php:90
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"

#: admin/partials/categories.php:48
#: admin/partials/categories.php:58
msgid "Order ID"
msgstr "Solicitar ID"

#: admin/partials/add_store.php:80
#: admin/partials/edit_store.php:92
msgid "Other Details"
msgstr "Otros detalles"

#: admin/partials/dashboard.php:321
msgid "Our plugin includes a search widget that can be added anywhere on your website for address searching."
msgstr "Nuestro complemento incluye un widget de búsqueda que se puede agregar en cualquier lugar de su sitio web para buscar direcciones."

#: admin/partials/dashboard.php:332
msgid "Our Plugin lets you register multiple stores on the registration page to display on the store locator page."
msgstr "Nuestro complemento le permite registrar varias tiendas en la página de registro para mostrarlas en la página del localizador de tiendas."

#: admin/partials/categories.php:57
#: admin/partials/categories.php:102
#: admin/partials/categories.php:164
msgid "Parent"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:235
msgid "Paste Configuration JSON"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:83
msgid "Paste URL for redirect of your store locator page"
msgstr "Pegue la URL para la redirección de la página del localizador de su tienda"

#: admin/partials/dashboard.php:184
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: admin/partials/manage_store.php:162
#: admin/partials/add_store.php:63
#: admin/partials/edit_store.php:75
#: admin/partials/import_store.php:113
#: includes/admin/store.php:1176
#: includes/model/label.php:101
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/model/label.php:196
msgid "Phone Name"
msgstr ""

#: includes/model/lead.php:68
#: includes/frontend/request.php:597
msgid "Phone: "
msgstr "Teléfono:"

#: includes/model/label.php:85
msgid "Pickup Here"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:183
msgid "Please agree to register for store in the listing."
msgstr ""

#: includes/model/label.php:220
msgid "Please enter message"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:195
msgid "Please enter phone number"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:193
#: includes/model/label.php:218
msgid "Please enter valid email"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:191
#: includes/model/label.php:216
msgid "Please enter your name"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:197
msgid "Please enter zip code"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:78
msgid "Please fill up the form."
msgstr ""

#: includes/admin/asset.php:112
msgid "Please login with Administrator Account."
msgstr "Inicie sesión con la cuenta de administrador."

#: admin/partials/import_store.php:89
msgid "Please upload your CSV file and then import it though the import button, please make sure to follow the given template and the columns should be in the right format as described in the documentation or simply use Template.csv format, please validate your API Key before import."
msgstr "Cargue su archivo CSV y luego impórtelo a través del botón de importación, asegúrese de seguir la plantilla dada y las columnas deben estar en el formato correcto como se describe en la documentación o simplemente use el formato Template.csv, valide su clave API antes importar."

#: admin/partials/import_store.php:77
msgid "Please use fetch coordinates button to fill your missing coordinates (Lat/Lng) of your stores through the Google Geocoding API Service, it is important to validate the response of the Google Server Maps API Key and that should report \"Valid API Key\"."
msgstr "Utilice el botón de búsqueda de coordenadas para completar las coordenadas faltantes (Lat/Lng) de sus tiendas a través del servicio API de geocodificación de Google, es importante validar la respuesta de la clave API de Google Server Maps y eso debería informar \"Clave API válida\"."

#: includes/admin/manager.php:226
msgid "PLEASE VALIDATE PURCHASE CODE!"
msgstr "¡VALIDA EL CÓDIGO DE COMPRA!"

#: admin/partials/import_store.php:60
msgid "Please Validate the Google Server API Key before Import process, to make sure the coordinates will be fetched correctly through the Google Maps API, ASL is not responsible if Google API doesn't provide correct values, please save your Server Google API Key in ASL Settings."
msgstr "Valide la clave de la API del servidor de Google antes del proceso de importación para asegurarse de que las coordenadas se obtendrán correctamente a través de la API de Google Maps. ASL no es responsable si la API de Google no proporciona los valores correctos. Guarde la clave de la API de Google del servidor en la configuración de ASL. ."

#: admin/partials/dashboard.php:392
msgid "Plugin version"
msgstr "Versión del complemento"

#: includes/model/label.php:224
msgid "PM"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:758
msgid "Post Code"
msgstr "Código postal"

#: admin/partials/manage_leads.php:75
#: admin/partials/manage_store.php:165
#: admin/partials/add_store.php:114
#: admin/partials/manage-cards.php:449
#: admin/partials/edit_store.php:129
#: includes/admin/store.php:1196
#: includes/model/label.php:176
msgid "Postal Code"
msgstr "Código postal"

#: includes/model/lead.php:69
#: includes/frontend/request.php:598
msgid "Postal Code: "
msgstr "Código postal:"

#: includes/model/label.php:206
msgid "Prepopulated Destination Address"
msgstr "Dirección de destino rellenada previamente"

#: includes/model/label.php:59
msgid "PRINT"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:213
#: admin/partials/edit_store.php:240
msgid "Priority Order"
msgstr "orden de prioridad"

#: includes/model/label.php:55
msgid "Radius"
msgstr "Radio"

#: includes/model/label.php:111
msgid "Radius Circle"
msgstr "círculo de radio"

#: includes/frontend/request.php:736
msgid "Rating: "
msgstr "Clasificación:"

#: includes/admin/manager.php:227
msgid "Re-validate your purchase license to see the support status. <a target=\"_blank\" href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-purchase-code/\">How to Get My Purchase Code?</a>"
msgstr "Vuelva a validar su licencia de compra para ver el estado del soporte. <a target=\"_blank\" href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-purchase-code/\">¿Cómo obtener mi código de compra?</a>"

#: includes/model/label.php:107
msgid "Read more"
msgstr ""

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:80
#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:143
msgid "Redirect"
msgstr "redirigir"

#: admin/partials/dashboard.php:388
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: includes/model/label.php:130
msgid "Region"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:131
msgid "Regions"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:185
msgid "Register"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:164
msgid "Register your Store!"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:184
msgid "Registering..."
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:202
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: admin/partials/import_store.php:101
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Eliminar duplicados"

#: admin/partials/manage-cards.php:269
#: admin/partials/manage-cards.php:459
msgid "Remove Filter"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:200
msgid "Remove Template"
msgstr "Eliminar plantilla"

#: admin/partials/dashboard.php:105
msgid "Remove the dummy stores through Manage Stores and add your own store locations."
msgstr "Elimine las tiendas ficticias a través de Administrar tiendas y agregue sus propias ubicaciones de tiendas."

#: admin/partials/import_store.php:101
msgid "Removing..."
msgstr "Eliminando..."

#: includes/model/label.php:95
msgid "Reset Map"
msgstr ""

#: admin/partials/ui-customizer.php:39
msgid "Reset Template"
msgstr "Restablecer plantilla"

#: admin/partials/ui-customizer.php:39
msgid "Reseting..."
msgstr "Restableciendo..."

#: admin/partials/dashboard.php:228
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: admin/partials/add_store.php:244
#: admin/partials/edit_store.php:276
msgid "Same Everyday"
msgstr "Lo mismo todos los días"

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:150
msgid "Sat"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:420
#: admin/partials/edit_store.php:471
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"

#: admin/partials/manage_store.php:216
#: admin/partials/manage-cards.php:426
msgid "Save"
msgstr "Ahorrar"

#: admin/partials/customize_map.php:171
msgid "Save Customization"
msgstr "Guardar personalización"

#: admin/partials/ui-customizer.php:36
#: admin/partials/labels.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: includes/admin/manager.php:230
msgid "Save Settings to apply the changes"
msgstr "Guardar configuración para aplicar los cambios"

#: admin/partials/add_store.php:515
#: admin/partials/edit_store.php:584
msgid "Saving Store..."
msgstr "Guardando tienda..."

#: admin/partials/ui-customizer.php:36
#: admin/partials/labels.php:20
#: admin/partials/customize_map.php:171
msgid "Saving..."
msgstr "Ahorro..."

#: includes/model/label.php:96
msgid "Scan Area"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:153
msgid "Schedule"
msgstr "Cronograma"

#: includes/model/label.php:66
#: public/partials/template-frontend-list-2.php:10
#: public/partials/template-frontend-list.php:11
#: public/partials/template-frontend-3.php:27
#: public/partials/template-frontend-4.php:26
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/model/label.php:143
msgid "Search an address to see the nearest stores."
msgstr ""

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:33
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:80
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:160
msgid "Search By Address (Google)"
msgstr "Buscar por dirección (Google)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:34
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:161
msgid "Search By Store Name (Database)"
msgstr "Buscar por nombre de tienda (base de datos)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:35
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:162
msgid "Search By Stores Cities, States (Database)"
msgstr "Buscar por tiendas Ciudades, Estados (Base de datos)"

#: admin/partials/manage_store.php:129
msgid "Search City"
msgstr "Buscar ciudad"

#: admin/partials/manage_store.php:130
msgid "Search Country"
msgstr "Buscar país"

#: admin/partials/manage_store.php:132
msgid "Search Email"
msgstr "Buscar correo electrónico"

#: admin/partials/manage_leads.php:61
#: admin/partials/categories.php:45
#: admin/partials/categories.php:46
#: admin/partials/markers.php:45
#: admin/partials/manage_store.php:108
#: admin/partials/manage_store.php:110
#: admin/partials/manage_store.php:123
#: admin/partials/attribute.php:80
#: admin/partials/logos.php:45
msgid "Search ID"
msgstr "Identificador de búsqueda"

#: admin/partials/labels.php:30
msgid "Search Labels"
msgstr "Etiquetas de búsqueda"

#: admin/partials/manage_store.php:125
msgid "Search Lat"
msgstr "Buscar latitud"

#: admin/partials/manage_leads.php:64
msgid "Search Lead Email"
msgstr "Correo electrónico de cliente potencial de búsqueda"

#: admin/partials/manage_leads.php:62
msgid "Search Lead Name"
msgstr "Buscar nombre de cliente potencial"

#: admin/partials/manage_leads.php:63
msgid "Search Lead Phone"
msgstr "Buscar teléfono de cliente potencial"

#: admin/partials/manage_store.php:126
msgid "Search Lng"
msgstr "Largo de búsqueda"

#: includes/model/label.php:52
#: public/partials/template-frontend-2.php:65
#: public/partials/template-frontend-2.php:171
#: public/partials/template-frontend-list-2.php:22
#: public/partials/template-frontend-list.php:25
#: public/partials/template-frontend-1.php:48
#: public/partials/template-frontend-3.php:31
#: public/partials/template-frontend-4.php:39
#: public/partials/template-frontend-0.php:52
#: public/partials/template-frontend-0.php:175
msgid "Search Location"
msgstr "ubicación de búsqueda"

#: admin/partials/categories.php:47
#: admin/partials/markers.php:46
#: admin/partials/attribute.php:81
#: admin/partials/logos.php:46
#: includes/model/label.php:54
msgid "Search Name"
msgstr "Nombre de búsqueda"

#: admin/partials/manage_store.php:131
msgid "Search Phone"
msgstr "Buscar Teléfono"

#: admin/partials/manage_leads.php:65
msgid "Search Postal Code"
msgstr "Buscar código postal"

#: admin/partials/manage_store.php:128
msgid "Search State"
msgstr "Estado de búsqueda"

#: admin/partials/manage_leads.php:66
msgid "Search Store Title"
msgstr "Buscar título de la tienda"

#: admin/partials/manage_store.php:127
msgid "Search Street"
msgstr "Buscar calle"

#: admin/partials/labels.php:28
msgid "Search the keyword and change the text"
msgstr "Busca la palabra clave y cambia el texto"

#: admin/partials/manage_store.php:124
msgid "Search Title"
msgstr "Título de búsqueda"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:30
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:77
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:156
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo de búsqueda"

#: admin/partials/manage_store.php:133
msgid "Search URL"
msgstr "URL de búsqueda"

#: admin/partials/dashboard.php:320
#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:44
msgid "Search Widget"
msgstr "Widget de búsqueda"

#: includes/model/label.php:158
msgid "Search your Location"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:157
msgid "Search Your Nearest Location"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:134
msgid "Search Zip"
msgstr "Buscar código postal"

#: includes/model/label.php:118
msgid "Search!"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:160
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"

#: admin/partials/dashboard.php:172
msgid "See how your stores are performing in the selected duration."
msgstr "Vea cómo se están desempeñando sus tiendas en la duración seleccionada."

#: includes/model/label.php:77
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:82
msgid "Select"
msgstr "Seleccione"

#: includes/model/label.php:74
msgid "Select a category"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_leads.php:70
#: admin/partials/categories.php:54
#: admin/partials/markers.php:51
#: admin/partials/manage_store.php:151
#: admin/partials/attribute.php:87
#: admin/partials/logos.php:53
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/admin/manager.php:208
msgid "Select Brand"
msgstr "Seleccionar marca"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:146
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:166
msgid "Select Categories"
msgstr "Seleccionar categorías"

#: includes/model/label.php:76
msgid "Select Category"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:121
#: admin/partials/edit_store.php:136
#: includes/admin/manager.php:218
#: includes/model/label.php:63
#: includes/model/label.php:133
msgid "Select Country"
msgstr "Seleccionar país"

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:92
msgid "Select display option"
msgstr "Seleccione la opción de visualización"

#: includes/model/label.php:109
msgid "Select Distance"
msgstr ""

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:74
msgid "Select either 12 or 24 hours time format"
msgstr "Seleccione el formato de hora de 12 o 24 horas"

#: admin/partials/manage-cards.php:256
#: admin/partials/manage-cards.php:258
#: admin/partials/manage-cards.php:443
#: admin/partials/manage-cards.php:445
#, fuzzy
msgid "Select Field"
msgstr "Campo de búsqueda"

#: includes/admin/manager.php:911
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:88
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:171
msgid "Select Layout"
msgstr "Seleccionar diseño"

#: includes/admin/manager.php:213
msgid "Select Logo"
msgstr "Seleccionar logotipo"

#: includes/admin/manager.php:216
msgid "Select Marker"
msgstr "Seleccionar marcador"

#: includes/model/label.php:64
msgid "Select Option"
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:188
#: includes/admin/manager.php:189
msgid "Select Some Options"
msgstr "Seleccionar algunas opciones"

#: includes/admin/manager.php:207
msgid "Select Special"
msgstr "Seleccionar especial"

#: includes/model/label.php:134
msgid "Select State"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:86
msgid "Select Store"
msgstr ""

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:18
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:67
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:139
msgid "Select Template"
msgstr "Seleccionar plantilla"

#: includes/model/label.php:72
msgid "selected"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:903
msgid "Selected Stores"
msgstr "Tiendas seleccionadas"

#: includes/admin/import-export.php:87
msgid "Server Google API Key is Missing"
msgstr "Falta la clave API de Google del servidor"

#: includes/admin/import-export.php:90
msgid "Server Google API Key is not saved."
msgstr "La clave API de Google del servidor no se guarda."

#: admin/partials/import_store.php:64
msgid "Server Google Maps Key"
msgstr "Servidor Clave de Google Maps"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:139
msgid ""
"Set max limit for items in grid or empty to display all (limited to 1000).\n"
"                    "
msgstr ""
"Establezca un límite máximo para los elementos en la cuadrícula o vacío para mostrar todo (limitado a 1000).\n"
"                    "

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:74
msgid "Set store id"
msgstr "Establecer ID de tienda"

#: includes/admin/setting.php:207
msgid "Setting has been updated successfully."
msgstr "La configuración se ha actualizado correctamente."

#: includes/admin/manager.php:952
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/setting.php:112
msgid "Settings has been updated."
msgstr "Se ha actualizado la configuración."

#: admin/partials/manage-cards.php:69
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:180
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:192
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:204
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:215
#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:133
msgid "Show"
msgstr "Espectáculo"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:178
msgid "Show Address"
msgstr "Mostrar dirección"

#: includes/vendors/elementor/search-widget.php:131
msgid "Show Category"
msgstr "Mostrar categoría"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:202
msgid "Show Email"
msgstr "Mostrar correo electrónico"

#: admin/partials/manage_store.php:101
msgid "Show Pending Stores"
msgstr "Mostrar tiendas pendientes"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:190
msgid "Show Phone"
msgstr "Mostrar teléfono"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:150
msgid "Show store state wise"
msgstr "Mostrar el estado de la tienda"

#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:213
msgid "Show URL Link"
msgstr "Mostrar enlace URL"

#: admin/partials/manage_store.php:69
msgid "Show/Hide Columns"
msgstr "Mostrar/Ocultar columnas"

#: admin/partials/dashboard.php:67
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:101
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:189
msgid "Slider"
msgstr "Deslizador"

#: admin/partials/customize_map.php:16
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: includes/admin/import-export.php:207
msgid "Some error occured"
msgstr "Ocurrió algún error"

#: includes/frontend/app.php:1419
msgid "Sorry! there are no stores found!"
msgstr "¡Lo siento! ¡No se han encontrado tiendas!"

#: includes/frontend/request.php:705
msgid "Sorry! you have already submited the form."
msgstr "¡Lo siento! ya ha enviado el formulario."

#: includes/admin/import-export.php:192
msgid "Sorry, file already exists."
msgstr "Lo sentimos, el archivo ya existe."

#: includes/admin/import-export.php:196
msgid "Sorry, only CSV files are allowed."
msgstr "Lo sentimos, solo se permiten archivos CSV."

#: includes/admin/base.php:321
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG & GIF files are allowed."
msgstr "Lo sentimos, solo se permiten archivos JPG, JPEG, PNG y GIF."

#: includes/admin/base.php:360
msgid "Sorry, only KML files are allowed to import"
msgstr "Lo sentimos, solo se pueden importar archivos KML"

#: includes/admin/base.php:309
msgid "Sorry, your file is too large."
msgstr "Lo sentimos, su archivo es demasiado grande."

#: includes/model/label.php:159
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:123
#: includes/model/label.php:129
#: includes/model/label.php:173
msgid "Specialities"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:120
msgid "Speciality"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:215
msgid "stars"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:258
#: admin/partials/add_store.php:292
#: admin/partials/add_store.php:325
#: admin/partials/add_store.php:358
#: admin/partials/add_store.php:392
#: admin/partials/add_store.php:425
#: admin/partials/add_store.php:459
#: admin/partials/edit_store.php:292
#: admin/partials/edit_store.php:330
#: admin/partials/edit_store.php:367
#: admin/partials/edit_store.php:404
#: admin/partials/edit_store.php:442
#: admin/partials/edit_store.php:479
#: admin/partials/edit_store.php:517
#: includes/admin/manager.php:212
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"

#: admin/partials/manage_store.php:159
#: admin/partials/add_store.php:109
#: admin/partials/edit_store.php:124
#: includes/admin/store.php:1206
#: includes/admin/manager.php:758
#: includes/model/label.php:80
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:86
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:151
#, fuzzy
msgid "state"
msgstr "estados"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:179
msgid "State Filter"
msgstr "Filtro de estado"

#: admin/partials/manage-cards.php:447
#: includes/model/label.php:162
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "estrellas"

#: includes/model/label.php:151
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/partials/manage_store.php:61
msgid "Status Disable"
msgstr "Estado Desactivar"

#: admin/partials/manage_store.php:60
msgid "Status Enable"
msgstr "Habilitar estado"

#: includes/store-type.php:38
#: admin/partials/manage_leads.php:76
#: includes/model/label.php:153
msgid "Store"
msgstr "Tienda"

#: includes/admin/store.php:695
msgid "Store added successfully."
msgstr "Tienda añadida con éxito."

#: admin/partials/add_store.php:79
#: admin/partials/edit_store.php:91
msgid "Store Address"
msgstr "Dirección de la tienda"

#: includes/frontend/request.php:614
msgid "Store Address: "
msgstr "Dirección de la tienda:"

#: includes/admin/store.php:1103
msgid "Store Approved Successfully"
msgstr "Tienda aprobada con éxito"

#: admin/partials/edit_store.php:98
msgid "Store Branches"
msgstr "Sucursales de tienda"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:122
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:64
msgid "Store Cards"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:870
msgid "Store deleted successfully."
msgstr "Tienda eliminada con éxito."

#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:54
#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:42
#, fuzzy
msgid "Store Detail"
msgstr "Detalles de la tienda"

#: includes/model/label.php:136
msgid "Store Details"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:60
msgid "Store Direction"
msgstr "Dirección de la tienda"

#: includes/admin/store.php:597
msgid "Store duplicated successfully."
msgstr "Tienda duplicada con éxito."

#: includes/admin/branch.php:289
msgid "Store has been delete from branch successfully."
msgstr "La tienda se ha eliminado de la sucursal con éxito."

#: includes/admin/store.php:1251
msgid "Store has been scheduled successfully."
msgstr "La tienda se ha programado con éxito."

#: includes/admin/branch.php:279
msgid "Store has been updated into branch successfully."
msgstr "La tienda se ha actualizado a la sucursal con éxito."

#: admin/partials/dashboard.php:253
#: admin/partials/manage_store.php:154
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:71
#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:134
msgid "Store ID"
msgstr "Identificación de la tienda"

#: includes/model/label.php:166
msgid "STORE INFORMATION"
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:973
msgid "Store is already approved."
msgstr "La tienda ya está aprobada."

#: admin/partials/dashboard.php:309
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:44
msgid "Store Locator"
msgstr "Localizador de tiendas"

#: includes/cron/store-cron.php:144
msgid "Store Locator Cron Imported Files: "
msgstr "Store Locator Cron Archivos importados:"

#: includes/model/lead.php:56
msgid "Store Locator Lead Follow-up"
msgstr "Localizador de tiendas Seguimiento de clientes potenciales"

#: includes/frontend/request.php:592
#: includes/frontend/request.php:731
msgid "Store Locator Lead Request"
msgstr "Solicitud de cliente potencial del localizador de tiendas"

#: admin/partials/manage_store.php:95
msgid "Store Locator Listing cache is enabled, newly stores or updates will not appear until stores cache is refreshed"
msgstr ""

#: admin/partials/manage_store.php:86
msgid "Store Locator Listing columns can easily be updated by simply add/remove from the template, Please visit the link for more"
msgstr "Las columnas del listado del localizador de tiendas se pueden actualizar fácilmente simplemente agregando o eliminando de la plantilla. Visite el enlace para obtener más información."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:6
msgid "Store Locator Shortcode"
msgstr "Código abreviado del localizador de tiendas"

#: includes/admin/store.php:1055
msgid "Store Locator Updates! New Store Registered"
msgstr "¡Actualizaciones del localizador de tiendas! Nueva tienda registrada"

#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:54
msgid "Store Locator Widget"
msgstr "Widget de localización de tiendas"

#: admin/partials/dashboard.php:331
msgid "Store Registration Form"
msgstr "Formulario de registro de tienda"

#: admin/partials/add_store.php:515
#: admin/partials/edit_store.php:584
msgid "Store Saved"
msgstr "Tienda guardada"

#: includes/vendors/wpbakery/search-widget.php:53
msgid "Store Search Widget"
msgstr "Widget de búsqueda de tiendas"

#: admin/partials/add_store.php:81
#: admin/partials/edit_store.php:93
msgid "Store Timing"
msgstr "Horario de la tienda"

#: includes/admin/store.php:824
msgid "Store updated successfully."
msgstr "Tienda actualizada con éxito."

#: includes/store-type.php:37
#: includes/store-type.php:45
#: admin/partials/dashboard.php:121
msgid "Stores"
msgstr "Historias"

#: includes/admin/store.php:870
msgid "Stores deleted successfully."
msgstr "Tiendas eliminadas con éxito."

#: admin/partials/manage_store.php:158
#: admin/partials/add_store.php:99
#: admin/partials/edit_store.php:114
#: includes/admin/store.php:1191
#: includes/model/label.php:175
msgid "Street"
msgstr "Calle"

#: includes/model/label.php:225
#, fuzzy
msgid "Sub-Categories"
msgstr "todas las categorias"

#: includes/model/label.php:201
msgid "Submit"
msgstr ""

#: admin/partials/categories.php:137
#: admin/partials/categories.php:197
#: admin/partials/markers.php:118
#: admin/partials/markers.php:168
#: admin/partials/manage_store.php:216
#: admin/partials/add_store.php:566
#: admin/partials/add_store.php:616
#: admin/partials/manage-cards.php:426
#: admin/partials/edit_store.php:634
#: admin/partials/edit_store.php:682
#: admin/partials/logos.php:122
#: admin/partials/logos.php:169
msgid "Submitting ..."
msgstr "Enviando..."

#: includes/model/label.php:200
#: includes/model/label.php:222
msgid "Submitting..."
msgstr ""

#: includes/admin/store.php:438
msgid "Success! All coordinates looks correct values"
msgstr "¡Éxito! Todas las coordenadas parecen valores correctos"

#: includes/admin/store.php:1131
msgid "Success! Store has been approved."
msgstr "¡Éxito! La tienda ha sido aprobada."

#: includes/admin/store.php:936
msgid "Success! Store is approved and registered into the listing."
msgstr "¡Éxito! La tienda está aprobada y registrada en el listado."

#: includes/frontend/request.php:955
msgid "Success! Store is registered successfully."
msgstr "¡Éxito! La tienda está registrada con éxito."

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:144
msgid "Sun"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:454
#: admin/partials/edit_store.php:509
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: admin/partials/dashboard.php:369
msgid "Support Multiple Languages & Localization"
msgstr "Admite múltiples idiomas y localización"

#: admin/partials/dashboard.php:388
msgid "Support status"
msgstr "Estado de soporte"

#: admin/partials/ui-customizer.php:16
#: admin/partials/ui-customizer.php:19
#: admin/partials/ui-customizer.php:20
#: admin/partials/ui-customizer.php:21
#: admin/partials/ui-customizer.php:22
#: admin/partials/ui-customizer.php:23
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:21
#: includes/vendors/wpbakery/store-locator.php:70
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:143
msgid "Template 0"
msgstr "Plantilla 0"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:22
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:144
msgid "Template 1"
msgstr "Plantilla 1"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:23
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:145
msgid "Template 2"
msgstr "Plantilla 2"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:24
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:146
msgid "Template 3"
msgstr "Plantilla 3"

#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:147
msgid "Template 4"
msgstr "Plantilla 4"

#: includes/helper.php:1011
msgid "Template file moved to theme directory."
msgstr "Archivo de plantilla movido al directorio de temas."

#: includes/helper.php:1045
msgid "Template file removed from the theme directory."
msgstr "Archivo de plantilla eliminado del directorio de temas."

#: includes/admin/setting.php:354
msgid "Template has no infobox."
msgstr "La plantilla no tiene cuadro de información."

#: admin/partials/ui-customizer.php:24
#: includes/vendors/elementor/store-locator.php:148
msgid "Template List"
msgstr "Lista de plantillas"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:25
msgid "Template list"
msgstr "Lista de plantillas"

#: admin/partials/ui-customizer.php:25
msgid "Template List 2"
msgstr ""

#: includes/admin/setting.php:903
msgid "Template UI settings updated"
msgstr "Se actualizó la configuración de la interfaz de usuario de la plantilla"

#: includes/admin/setting.php:435
msgid "Template Updated"
msgstr "Plantilla actualizada"

#: includes/admin/setting.php:929
msgid "Template updated"
msgstr "Plantilla actualizada"

#: includes/admin/manager.php:228
#, fuzzy
msgid "Thank you for purchasing <b>Store Locator for WordPress</b> Plugin, kindly enter your purchase code to unlock the page. <a target=\"_blank\" href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-purchase-code/\">How to Get My Purchase Code?</a>"
msgstr "Gracias por comprar <b>Store Locator para WordPress</b> Plugin, ingrese su código de compra para desbloquear la página. <a target=\"_blank\" href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-purchase-code/\">Cómo obtener su código de compra</a> ."

#: includes/frontend/request.php:637
#: includes/frontend/request.php:768
msgid "Thank you! we have received your request."
msgstr "¡Gracias! Hemos recibido su petición."

#: includes/admin/import-export.php:201
msgid "The file has been uploaded."
msgstr "El archivo ha sido subido."

#: admin/partials/customize_map.php:101
msgid "The List of KML Files"
msgstr "La lista de archivos KML"

#: includes/model/lead.php:65
msgid "This is a follow-up email for the store: "
msgstr "Este es un correo electrónico de seguimiento para la tienda:"

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:148
msgid "Thur"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:353
#: admin/partials/edit_store.php:396
msgid "Thursday"
msgstr "jueves"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:66
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de tiempo"

#: admin/partials/manage_store.php:33
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"

#: admin/partials/manage_store.php:155
#: admin/partials/add_store.php:43
#: admin/partials/edit_store.php:55
#: admin/partials/import_store.php:112
#: includes/admin/store.php:1166
#: includes/admin/manager.php:758
#: includes/model/label.php:160
#: includes/vendors/wpbakery/store-detail.php:83
#: includes/vendors/elementor/store-detail.php:148
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/admin/store.php:1069
#: includes/admin/store.php:1107
msgid "Title: "
msgstr "Título:"

#: includes/model/label.php:205
msgid "To"
msgstr "A"

#: admin/partials/labels.php:13
msgid "To enable the label changing feature please enable the switch,<br> For multi-language translation, please disable it and follow the "
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:176
msgid "Top Views"
msgstr "Vistas superiores"

#: includes/vendors/wpbakery/store-cards.php:136
#: includes/vendors/elementor/store-cards.php:155
msgid "Total items"
msgstr "Articulos totales"

#: admin/partials/customize_map.php:133
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Capa de tráfico"

#: admin/partials/customize_map.php:142
msgid "Transit Layer"
msgstr "Capa de tránsito"

#: admin/partials/manage_leads.php:10
#: admin/partials/categories.php:10
#: admin/partials/add_store.php:15
#: admin/partials/manage-cards.php:34
#: admin/partials/edit_store.php:18
#: admin/partials/import_store.php:22
#: admin/partials/attribute.php:10
#: admin/partials/logos.php:10
msgid "Trash"
msgstr "Basura"

#: includes/admin/manager.php:220
msgid "Truncate Stores Table"
msgstr "Tabla de tiendas truncadas"

#: admin/partials/dashboard.php:367
msgid "Try Multiple Layouts with Listing and Accordion"
msgstr "Pruebe múltiples diseños con listado y acordeón"

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:146
msgid "Tues"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:287
#: admin/partials/edit_store.php:322
msgid "Tuesday"
msgstr "martes"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:48
msgid "Type your Location Modal"
msgstr "Escriba su Ubicación Modal"

#: admin/partials/categories.php:86
#: admin/partials/categories.php:137
msgid "Update Category"
msgstr "Actualizar categoría"

#: admin/partials/logos.php:78
#: admin/partials/logos.php:122
msgid "Update Logo"
msgstr "Actualizar logotipo"

#: admin/partials/markers.php:76
#: admin/partials/markers.php:118
msgid "Update Marker"
msgstr "Actualizar marcador"

#: admin/partials/edit_store.php:584
msgid "Update Store"
msgstr "Actualizar tienda"

#: includes/admin/attribute.php:159
msgid "Updated Successfully"
msgstr "Actualizado con éxito"

#: admin/partials/markers.php:168
#: admin/partials/add_store.php:566
#: admin/partials/add_store.php:616
#: admin/partials/edit_store.php:634
#: admin/partials/edit_store.php:682
#: admin/partials/import_store.php:93
#: admin/partials/logos.php:169
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: admin/partials/import_store.php:188
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Subir archivo CSV"

#: includes/admin/manager.php:191
msgid "Upload Failed! Please try Again."
msgstr "¡Subida fallida! Inténtalo de nuevo."

#: admin/partials/import_store.php:219
msgid "Upload File"
msgstr "Subir archivo"

#: admin/partials/customize_map.php:91
msgid "Upload KML"
msgstr "Subir archivo KML"

#: admin/partials/add_store.php:532
#: admin/partials/edit_store.php:601
#: admin/partials/logos.php:136
msgid "Upload Logo"
msgstr "Cargar logotipo"

#: admin/partials/markers.php:132
#: admin/partials/add_store.php:582
#: admin/partials/edit_store.php:650
msgid "Upload Marker"
msgstr "Subir marcador"

#: admin/partials/categories.php:39
msgid "Upload SVG File for Categories if you are using Template 2. To sort categories by the Order ID, please use shortcode attribute cat_sort=\"order\", example: [ASL_STORELOCATOR cat_sort=\"ordr\"]"
msgstr "Cargue el archivo SVG para las categorías si está utilizando la plantilla 2. Para ordenar las categorías por ID de pedido, utilice el atributo de código abreviado cat_sort=\"order\", ejemplo: [ASL_STORELOCATOR cat_sort=\"ordr\"]"

#: admin/partials/manage_store.php:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/partials/dashboard.php:366
msgid "Use 5 Beautiful Store Locator Themes"
msgstr "Use 5 hermosos temas de localizador de tiendas"

#: includes/admin/manager.php:215
msgid "Use Image"
msgstr "Usar la imagen"

#: includes/model/label.php:212
msgid "USE LOCATION"
msgstr "uso Localización"

#: includes/model/label.php:211
msgid "Use my location to find the closest Service Provider near me"
msgstr "Usar mi ubicación para encontrar el proveedor de servicios más cercano cerca de mí"

#: admin/partials/manage-cards.php:214
msgid "Use Slider"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:117
msgid "User denied geo-location, check preferences."
msgstr ""

#: includes/admin/import-export.php:78
msgid "Valid API Key"
msgstr "Clave de API válida"

#: admin/partials/manage_store.php:76
msgid "Validate Coordinates"
msgstr "Validar Coordenadas"

#: admin/partials/import_store.php:69
msgid "Validate Key"
msgstr "Validar clave"

#: admin/partials/manage_store.php:76
#: admin/partials/import_store.php:69
msgid "Validating..."
msgstr "Validando..."

#: admin/partials/manage-cards.php:265
#: admin/partials/manage-cards.php:455
msgid "Value"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:98
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Videotutorial"

#: admin/partials/import_store.php:138
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: includes/model/label.php:230
msgid "View All Branches"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:181
msgid "View Description"
msgstr ""

#: admin/partials/dashboard.php:263
#: admin/partials/dashboard.php:283
msgid "Views"
msgstr "Puntos de vista"

#: admin/partials/dashboard.php:356
msgid "Want To Upgrade Plugin?"
msgstr "¿Quieres actualizar el complemento?"

#: admin/partials/manage_leads.php:21
#: admin/partials/categories.php:18
#: admin/partials/attribute.php:18
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: admin/partials/edit_store.php:48
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: includes/admin/setting.php:1056
msgid "Warning! Export includes all configuration including API keys, labels, customizations and maps related settings."
msgstr ""

#: includes/admin/manager.php:236
msgid "Warning! the existing configuration will be removed and replaced including the customizations that you have made through the Customizer section!"
msgstr ""

#: admin/partials/ui-customizer.php:27
msgid "WC Addon"
msgstr "Complemento de WC"

#: admin/partials/asl-faq.php:93
msgid "we will get back to you as soon as possible, please include (\"Store Locator\" in the Subject) to avoid the spam list."
msgstr "nos pondremos en contacto con usted lo antes posible, incluya (\"Localizador de tiendas\" en el Asunto) para evitar la lista de spam."

#: admin/partials/add_store.php:48
#: admin/partials/edit_store.php:60
#: includes/admin/store.php:1211
#: includes/model/label.php:62
#: public/partials/asl-card-01.php:59
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: includes/model/label.php:169
#: includes/model/label.php:170
msgid "Website URL"
msgstr ""

#: admin/partials/manage-cards.php:354
#: admin/partials/manage-cards.php:409
msgid "Websites"
msgstr ""

#: includes/helper.php:1166
#: includes/model/label.php:147
msgid "Wed"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:320
#: admin/partials/edit_store.php:359
msgid "Wednesday"
msgstr "miércoles"

#: includes/model/label.php:132
msgid "Within"
msgstr ""

#: admin/partials/add_store.php:83
#: admin/partials/edit_store.php:95
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/partials/add_store.php:235
#: admin/partials/edit_store.php:264
#: includes/admin/store.php:381
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/partials/dashboard.php:310
msgid "You can leverage store locators in multiple themes, layouts, color schemes, and language that you can easily personalize."
msgstr "Puede aprovechar los localizadores de tiendas en varios temas, diseños, combinaciones de colores e idiomas que puede personalizar fácilmente."

#: admin/partials/manage_store.php:101
msgid "You have pending stores to approve them."
msgstr "Tienes tiendas pendientes de aprobarlas."

#: includes/model/label.php:209
msgid "Your Address"
msgstr "su Dirección"

#: includes/model/label.php:97
msgid "Your Current Location"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:75
msgid "Your Geo Location"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:198
msgid "Zip Code"
msgstr ""

#: includes/model/label.php:90
msgid "Zoom"
msgstr ""
